In touch with Diverse Iranian Community

شش شعر از علیرضا بهنام برگرفته از کتاب “طرحی از فضای خصوصی”

گزینش از صادق امیری

 

 علیرضا بهنام فارغ‌التحصیل کاردانی سینما و کارشناسی مهندسی عمران.

 

فعالیت ها :

کارگردانی مستند های آقای خاطره و سفر به ماضی بعید

کارگردانی نمایش بامبی لند 1384

برگزاری پرفورمنس اینستالیشن نرد باختن گالری طراحان آزاد 1385

آغاز روزنامه نگاری حرفه ای به عنوان مسوول صفحه سینما ماهنامه شباب 1373

خبرنگار روزنامه های اخبار، بامدادنو، همبستگی و هفته نامه های مهر و جامعه مدنی

دبیر سرویس فرهنگی در روزنامه های صدای عدالت، آزاد، مدبر، ایران جمعه، روزان، هدف و اقتصاد، نوآوران هفته نامه های در آستانه فردا، ندای قومس، تپش، وقت خبرگزاری آنا

دبیر تحریریه روزنامه ثروت ماهنامه کتاب سه هفته و پایگاه های خبری کافه آرت و دیباچه

معاون سردبیر روزنامه صبا

سردبیر بخش انگلیسی هفته نامه نواندیش

همکاری با تحریریه نشریات کلک، ایران جوان، همشهری، اعتماد، شرق، اعتماد ملی، وقایع اتفاقیه فرهنگ و سینما، فیلم و سینما، سینما تئاتر، هفتاد و هفت و…

دبیر شعر پایگاه اینترنتی والس

داور جوایز شعر والس، منتقدان مطبوعات، صلح و دوستی، احمد شاملو

داور جشنواره سینما – حقیقت

قائم مقام دبیر جوایز روزی روزگاری و خورشید

دبیر بخش ایران سایت ادبی the muse apperentice guild

عضو کانون نویسندگان ایران و انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی ایران

 

آثار منتشر شده از علیرضا بهنام:

 

شعر:

عقربه‌ها دور گردباد – نشر خورشید سواران 1380

نیمه‌ی من است که می‌سوزد – نشر معیار 1382

ماه شایعه می‌سازد – متن دوزبانه آلمانی فارسی- نشر حکیم – 2006 – کلن

وقتی شبیه عجیب – نشر ثالث 1386

صدايم كن خضرا – نشر ناكجا 2012

چشمي عجيب مورب و منقوش سر مي‌خورد روي شامگاه – گزيده شعرها همراه با مقدمه و برگردان دانماركي سيمون بيوركمن – نشر Afterhand 2012 – دانمارك

چه – نشر افراز – 1392

دانه‌هاي برف در كسوف تابستان – گزيده‌ي شعرها – نشر نصيرا – 1392

طرحی از فضای خصوصی – مجموعه شعر – نشر بوتیمار – 1396

 

ترجمه شعر:

کلاه کافکا – شعرهای ریچارد براتیگان – نشر مشکی 1384 (چاپ پنجم 1393 )

بام شکسته‌ی دنیا – شعر شاعران کشورهای مختلف – نشر مینا 1385

شب‌تاب‌ها – شعرهای رابیندرانات تاگور – نشر مشکی 1387

هایکوهای نسل بیت –  شعرهای آلن گینزبرگ، جک کرواک و گری اسنایدر – نشر مینا 1388

عاشقانه‌هاي شاعر گمنام – شعرهاي منتشر نشده ريچارد براتيگان – نشر مرواريد – 1388 – (چاپ سوم 1393 )

در عشق باران مي‌بارد – عاشقانه‌هاي ريچارد براتيگان – نشر سرزمين اهورايي – 1391 (چاپ سوم 1393)

ساعت چند است؟ – اشعار كوتاه امي لاول – نشر نصيرا – 1392

عشق ستاره‌اي درخشان است – عاشقانه هاي لنگستون هيوز – نشر سرزمين اهورايي – 1393

خوش شانس ها – گزیده اشعار چارلز بوکوفسکی – نشر مروارید – 1395

پاپوش – گزیده شعرهای ناتالی کوئینتان – نشر نصیرا – 1395

سوخته از معصومیت – آنتولوژی شاعران نسل بیت – نشر بوتیمار – 1396

مرثیه بر مرگی سهمناک – گزیده شعرهای کلود استبان – نشر حکمت کلمه 1396

عشق و گردش به چپ – اشعار عاشقانه کارل مارکس – نشر سرزمین اهورایی – 1396

 

داستان:

حلقه‌اي كه ما بوديم – مجموعه داستان – نشر امرود – 1392

 

نمایشنامه:

نه من و آمد و رفت – دو نمایشنامک از سامویل بکت – نشر مشکی 1387 – (چاپ دوم 1391 )

سینما

اسطوره قهرمان تنها – نشانه شناسی فیلم های مسعود کیمیایی – نشر نصیرا – 1395

اندیشه

منتسکیو – نشر مشکی – 1387 – (چاپ دوم 1391 )

تا شادمانه مرا ببینند – درباره اشعار محمد شمس لنگرودی – نشر سرزمین اهورایی – 1396

 

روزنامه نگاري:

خبرنويسي به زبان ساده – نشر امرود – 1392

در دست انتشار

دیوانه ها در زمین بازی – گفت و گوهای شاعران نسل بیت – نشر حکمت کلمه

عشق سگی است دربان جهنم – عاشقانه های چارلز بوکوفسکی – نشر سرزمین اهورایی

 

 

قطع

 

میز بخاری چراغ سماور

و صدای اندیشهام قطع می شود اینجا

و صدای پرنده قطع

اجداد شمالی‌ام تاخته بودند به پیش با پسرعموهای تاجدارشان

قطع

و میز بخاری چراغ سماور است كه می‌تازد بر چهارگوشه‌ی گربه

فالخن‌های اجدادی پرتاب می‌شوند می‌كنند

نشسته ام كنار گزارش عباس از قرن چهاردهم اجدادم

فتح می‌كنند مدام

و كپه‌های خاك می‌ریزد مدام از گوشه‌ها

از آن همه فتح تنها گربه‌ای لوس مانده و تنبل

میز بخاری چراغ سماور

نوازش كنم؟

 

۲

پری از دوات نظامی

 

یكی رفته به شر

یكی مانده به خیر

یكی با چشم‌هاش بر دوردست

بشر را سیاه می‌كند

روی صفحه‌ای از سفید

 

۳

بی‌وقفه طول می‌كشیدیم

 

ما بی‌وقفه بودیم

بی‌وقفه در صداها و سكوت‌ها

بی‌وقفه در سنگ‌ها و خط‌های بریده

بی‌وقفه در رفتن به سویی كه سمت‌ها دیگر می‌شوند

 

اوهام عقربه‌ها بالا می‌رفت از ما وقتی كه بی‌وقفه طول می‌كشیدیم

زمان را می‌كشیدیم در اطراف

وهم از هزار سمت می‌كشید خودش را

و پهن می‌شد روی یك روز آفتابی با طعمی از طوفان شن

بی‌وقفه بودیم در كرختی یك چرت در حوالی ظهر

و گیجی خواب رفتن حوالی كنترل

وقتی كه گزارش یك بمب پاهای میلیون دلاری را می‌چسباند به

جانوران بی‌وقفه

بی‌وقفه بودیم و طوفان همیشه می‌گذشت

پیش‌بینی نمی‌شد طوفان

گذشته بود

می‌گذرد

مفهوم دور را

نمایش می‌دهند

 

۴

روز حرام

 

حرام شدم حرام

در روزی آن همه زیبا

نیمه‌ی تیر فرو رفتم در برجی كه حقیقت رانده بود از منطقه البروج

صدا صدای تو بود كه می‌ریخت از هزار سو

خراب می شدم از صدا در گوش‌هایی گمشده

گوش من!

در صداهایی غرق شو كه فرو می روند در صدا

با گوش‌هایی حرام شده رفتم

و صدا بیرون میرفت بی‌صدا در گوش‌های مجسمه‌ای غربال شده

از نمازخانه‌ی سیستین

صدا صدای تو بود . نمازخانه بیرون از صدا بیرون از شهر

و گوشهایم حرام شده و مغموم

آواره میشد در صداهای بی‌تویی

حرام شد حرام

خیابان من

وصدای تو در آن منطقه البروج حرام شد

پیچیده در سكوت

 

۵

كوره‌ها

 

در كمپ مورچه‌ها وقتی حصار میدود بر حصار

صف بر صف

نشسته‌ام شن می ریزم به ساحل دریای چین

و یك قنبری دلشكسته از آنسوی ارتباط

نشسته شن می‌ریزد دانه دانه

بلسن یا آشویتس

مورچه‌ها طاق میزنند بی‌طاقت بر تصویری از كوره‌ها

 

۶

سه‌گانه‌ی مرگ

برای م. ع. سپانلو

 

۱. شب تو که تمام شد

عصا بر زمین ماند

و آفتاب در اولین روز روزهای بی‌شاعر

در کوچه‌های شهر

قایق‌سواری میکرد

 

۲. لبخندت را رها کن

روز بی‌شاعر

شهر را در بر گرفته است

یحیا باش

و هادس را در آن سوی رودخانه بگذار

 

۳. در جلجتا

در کوچه‌های فلسطین

یا کوهپایه‌های بالکان

واژه‌هایت طنین می‌اندازند

سه قرن باید

تا دوباره برخیزی

پاسخ دهید

مشاهدهٔ قبل از ارسال

نمایش متن بعد از ارسال