UA-28790306-1
تبلیغات

صفحه را انتخاب کنید

شعر تازه‌ای از سعید جهانپولاد

شعر تازه‌ای از سعید جهانپولاد

دموکراسی مشورتی

 

 

ما نیامده بودیم که زود برگردیم

نیآمده بود خیابان

 این وسط

( میان من و تو و ما)

تا وسط بازی کند

نیامده بود هوا / آب / خاک / این درخت وُ

پرنده وُ گُل

که زمستان زود برود وُ برگردد

اصلا کجا داریم / برگردیم

جز همین خیابان / این میدان

که پر ازتلالو نور است وُ

  کمی شادمانی وُ شعف

و  آزادی 

که ( زیباترین سرودهاست)

و صراحتا آنجا

 پر از تله انفجاری انسانی ست

پر از لوله ها وُ خشاب وُ رگبارهایی هرچند

 و صدا ( آن آخرین صدا )

و طنین  شیون ها وُ ِفریادها

همچنان می آید وُ

           جار می کشد وُ

                         بر نمی گردد

هوا ( برهنه تر از همیشه)

همچون یال اسبی در باد

 مدام  می آید وُ مرتعش می شود وُ

                               برنمی گردد

( خیالت تخت عزیزم

از این راهی که پیش آمده / برنمی گَردَم / به گِردم

گلهای یاس می روید

یاد و هوس بهم در می آمیزد

 و ریشه های بی حال را  برمی انگیزد)

این خاک که همیشه اینجا مانده

  یله شده روی  زمین/ همین

 خیال برگشتن ندارد

                       که ندارد

خیابان

 حالا که  شلوغ برداشته  روی سرش

اینهمه هَوار وُ هُورا

خیال پا پَس کشیدن ندارد

                            که ندارد

و فوج فوج

پرنده پرنده

از آسمان که برگردد

روزی که ( زیاد هم دیر نیست )

لانه لانه در این سرزمین خواهند ساخت

اینرا همه می دانند وُ

                   هم نمی دانند.

 

#Woman_life_freedom

#Post_linguistic_poems

#Saeed_Jahanpoolad

 

 

آرشیو نوشته‌ها و شناسایی نویسنده:

>> واپسین نوشته‌ها

سعید جهانپولاد؛ متولد ۱۳۴۷ - تهران، کارشناس ارشد زبان و ادبیات تطبیقی ملل، شاعر، مترجم و پژوهشگر. او فعالیت‌های ادبی‌اش را از اواسط دهۀ ۱۳۶۰ با نشریات و روزنامه‌های اطلاعات (صفحۀ بشنو از نی)، سلام، ادبستان فرهنگ و ادب، آدینه، گردون، دنیای سخن، کارنامه، کلک و... و فصلنامه‌های فلسفه و هنر در زمینه نقد ادبی آثار ادبیات داستانی ایران و جهان آغاز کرده.

جهانپولاد در دهه ۱۳۷۰ با همکاری  دفتر ماهنامۀ معیار و اعضای تحریریه، کارگاه شعر و نقد شعر دهه هفتاد را، با گروهی از فعالان عرصۀ شعر و ادبیات آن زمان کلید زد که منجر به شکل‌گیری جریان شعر دهۀ هفتاد شد.

گزیدۀ آثار منتشر شده:

در کوچه‌های اول حرکت؛ (مجموعه شعر- ۱۳۷۷)

آوای جنینی؛ (مجموعه شعر- ۱۳۹۵)

گزینه شاهکارهای هایکو معاصر جهان؛ (ترجمه و بازسرایی- ۱۳۹۶)

منظومۀ چهار کوارتت؛ (تی اس الیوت، ترجمه همراه نقد و تفسیر- ۱۳۹۶)

شاهکارهای شعر جهان؛ (ترجمه با فیروزه محمدزاده- ۱۳۹۸)

شعر به وقت گرینویچ؛ مجموعه برگزیده شعر و شاعران معاصر جهان (۱۳۹۷)

زره کرگدن به تن دارم؛ (مجموعه شعر- ۱۳۹۷)

فصل گل‌های سفید داوودی؛ (ناتسومه سوسه کی- ترجمۀ هایکو، ۱۳۹۸)

تبلیغات

تازه‌ترین نسخه دیجیتال شهرگان

ویدیویی

شهرگان در شبکه‌های اجتماعی

آرشیو شهرگان

دسته‌بندی مطالب

پیوندها: