
سه شعر از فرشته امیری همراه با ترجمه انگلیسی

۱
پنجره را
باز میگذارم
تا به مهمانی نور بیاید
نا خوانده مهمانم
۲
تمام ثانیه ها را
پیچیده ام دور خود
گرم نمیشوم
زخم های رفتنت
بازند
۳
نه گیسوی سپید تو
کوتاه میآید
نه شعرهای من
ختم به خیر کند خدا
عاقبت آینه را
#فرشته_امیری
۱
I leave the window
open—
so that the light may come
my uninvited guest.
۲
I’ve wrapped
all the seconds
around myself
yet I cannot grow warm
the wounds of your leaving
are still open.
۳
Neither your white hair
gives in,
nor my poems
May God end well
the fate of the mirror.
#Fereshteh_Amiri