Advertisement

Select Page

ترجمه و انتشار شعر شاعران درباره جنگ دوازده روزه

ترجمه و انتشار شعر شاعران درباره جنگ دوازده روزه

شهرگان: به کوشش علیرضا آبیز و افشین بابازاده از شاعرانی که درباره جنگ دوازده روزه شعر سروده‌اند، فراخوان داده شده‌ تا آثارشان را برای ترجمه و انتشار در قالب یک کتاب، ارسال کنند.

متن فراخوان که در صفحه ایمیل علیرضا آبیز آمده‌است به قرار زیر است:

دوستان شاعر
شعرهای خود درباره جنگ دوازده روز را برای ترجمه و انتشار در قالب یک کتاب به نشانی ایمیل زیر بفرستید:

12dayspoems@gmail.com

شرایط ارسال نیر به شرح زیر تعیین شده‌است:

– ارسال شعرها به معنای اجازه ترجمه و انتشار آنهاست.

– ویراستاران در رد یا قبول شعرها آزادی کامل دارند و بر اساس دانش ادبی خود، ترجمه پذیری و شناخت مخاطبان، اشعار را انتخاب خواهند کرد. در صورت عدم انتخاب شعر شما، اعتراضی پذیرفته نخواهد بود.

– در این مرحله، ناشر و ویراستار انگلیسی مشخص نشده‌اند. تلاش ما این خواهد بود که کتاب در قالبی حرفه‌ای و از سوی ناشری معتبر منتشر شود.

– گردآورندگان کتاب: علیرضا آبیز و افشین بابازاده هستند.

لطفاً به اشتراک بگذارید
Advertisement

Leave a reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آگهی‌های تجاری:

ویدیوی تبلیفاتی صرافی عطار:

شهرگان در شبکه‌های اجتماعی

آرشیو شهرگان

دسته‌بندی مطالب

پیوندها:

Verified by MonsterInsights