گسترهی تجربهگرایی و ریسکهای جسورانهی در آثار اکرم پدرامنیا
اخیراً مجید صابری گفتگویی با اکرم پدرامنیا برای روزنامه آرمان – تهران انجام دادهاست که در زیر میخوانید: آرمان-گروه ادبیات و کتاب: اکرم پدرامنیا در هیات مترجم نامش با ولادیمیر ناباکوف گره خورده است، اما او بهجز شاهکار ناباکوف، آثار دیگری نیز ترجمه کرده است، که برخی از مهمترینهاشان عبارتند از: «لطیف است شب» (اسکات … ادامه خواندن گسترهی تجربهگرایی و ریسکهای جسورانهی در آثار اکرم پدرامنیا
برای جاسازی نوشته، این نشانی را در سایت وردپرسی خود قرار دهید.
برای جاسازی این نوشته، این کد را در سایت خود قرار دهید.