صفحه را انتخاب کنید

یک غزل و یک شعر سپید از علیرضا زرّین

یک غزل و یک شعر سپید از علیرضا زرّین

گفتی که از یادم نخواهی برد

گفتی که از یادم نخواهی برد

یا یاد من بادی که کاهی برد

هرگز نمی خواهم گدایی کرد

حتی گدایی را که شاهی برد

ای پاره ی جانم مرا در یاب

در تو روانم رود ماهی برد

وقتی که خود را در تو می یابم

آن دم که تنهایم که گاهی برد

در آن شبی افسون گری با ماه

دزدید گو اما چه ماهی برد

ما همسفر تا مقصدی هستیم

تا می برد ما را به راهی برد

شاید به اوجی دست آویزیم

آری همان اوجی که چاهی برد

با آن که در دیدم نمی گنجد

عشقم به او از من گناهی برد

23 اکتبر 2015

علیرضا زرین

علیرضا زرین

[divide]

درخت تنها، کلرادو، آمریکا

نخواستم

نخواستم دروغی باشم

که بر لب تو می ماسد

ادا و اطواری که دستان ترا

به رعشه می اندازد

و بازوانم را

به طلسم طوماری تبدیل می کند

خواستم حقیقتی باشم

هرچند کوچک و ناچیز

اما شگرف و تکان دهنده

مانند سکته ی قلبی

که یک عمر عاشق بود

و در لحظه ی نخست وصال

از کار می ایستد

و از تمام وجود او

تنها همین حقیقت

 می ماند

2015


  • علیرضا زرین متولّد ۱۳۳۱ در کرمانشاه است. نخستین اثر ادبی او شعری آزاد بود که در سال 1342 در اطلاعات کودکان و نخستین داستان کوتاهش در «ویژه‌ی هنر و ادبیات کرمانشاه» در بهمن / اسفند ۱۳۴۵به چاپ رسید. سال بعد به شبانروزی البرز در تهران رفت و اشعارش در سال‌های ۱۳۴۷و ۱۳۴۸ در صبح امروز، فردوسی، تهران مصور و آسیای جوان منتشر شدند. در بهمن ۱۳۴۸ برای ادامه‌ی تحصیلات به آمریکا رفت و نخستین شعر انگلیسی او در سال ۱۳۵۰ در آمریکا به انتشار رسید. از آن پس او شاعر و سپس مترجم و نیز نویسنده و منتقدی دو زبانه بوده است. زرین تحصیلاتش را در زمینه‌ی ادبیّات انگلیسی تا اخذ دکترا در ادبیات تطبیقی ادامه داده و سال‌ها در دانشگاه‌های متعددی در آمریکا به تدریس ادبیات پرداخته است‌. نام او در دایره المعارف اسلامی آکسفورد به مثابه شاعری پارسی زبان و در دایره المعارف ادبیات بومی آمریکا به مثابه تنها شاعر ایرانی الاصل به ثبت رسیده است. از دکتر زرّین به پارسی شش کتاب شعر و به انگلیسی پنج کتاب و یک پوستر شعر و یک کتاب در نقد ادبی در ایران و آمریکا منتشر شده است. در کل بیش از هزار اثر از او به انگلیسی و فارسی، به شکل شعر، ترجمه، مقاله، و مصاحبه در ایران، آمریکا، کانادا، اروپا و استرالیا به انتشار رسیده و در شهرهای مختلف آمریکا و کانادا شعرخوانی و سخنرانی داشته است. هفته ی پیش مجموعه شعر تازه ای از او در ایران به وسیله ی نشر رزقی باز نشر شد به نام "سپس و اکنون" و سه کتاب شعر دیگر از او در مرحله ی انتشار در ایران است برخی آثار منتشر شده از او: در جای هر گلوله، ایلین بوکز، ۱۹٨۰ از قادسی تا سرزمین خوار، ایلین بوکز، ۱۹۸۸ چمدانم، ایلین بوکز ، ۱۹۹۵ کرمانشاهنامه، ایلین بوکز، ۱۹۹۵ گزینه غزلهای آزاد، انتشار اینترنتی خنیای خون خورشید، انتشار اینترنتی تا زندگی سوم، انتشارات مروارید، 2015 تهران سپس و اکنون، نشر رزقی، 1399، خراسان Ghazal (Alien Books, ۱۹۸۲) To an Alien (Alien Books, ۱۹۸۵) Modern Marriage (Alien Books, ۱۹۹۳) Made You Mine America, (Alien Books,۱۹۹۳) Desert (Alien Books, ۱۹۹۶) The Interplay of Self & Other in Selected Iranian Short Stories ۱۹۰۶-۱۹۷۹ (UMI Press, ۱۹۹۳) The Book of I (Alien Books ۲۰۰۴, City Lights ۲۰۰۵) اشعار انگلیسی او در مجموعه های شعر آمریکا به انتشار رسیده اند از جمله: Identity Lessons (Penguin Press), A World Between (George Braziler, New York), Exiled Memories (Temple University Press), Literary Review's special edition on Iranian Literature Premonitions (Kaya Press, New York). Rattapallax Poetry Magazine #8 Six vowels and twenty three consonants : an anthology of Persian poetry from Rudaki to Langroodi, 2012 Southerly Persian Passages, 2017 تحصیلات و تدریس: لیسانس ادبیات انگلیسی از دانشگاه کلرادو، بولدر، 1977 فوق لیسانس ادبیات انگلیسی، دانشگاه کلرادو، دنور، 1982 دکترا در ادبیات تطبیقی، دانشگاه واشنگتن، سیاتل، 1993 در دانشگاه های متعددی از جمله دانشگاه واشنگتن، مات کالج، دانشگاه کلرادو، دانشگاه متروی دنور، دانشگاه ریجس، دانشگاه ناروپا در بولدر، کلرادو به تدریس پرداخته است.

Advertisement

تازه‌ترین نسخه دیجیتال شهرگان

شهرگان در شبکه‌های اجتماعی:

ویدیویی

بارگذاری...

فرم اشتراک ایمیلی

آرشیو شهرگان

مطالب شهرگان را مشترک شوید

برای دریافت تازه‌ترین مطاالب و به‌روزرسانی‌های مطالب شهرگان، به لیست پستی ما بپیوندید.

اشتراک شما با موفقیت انجام شد

Pin It on Pinterest

Share This