In touch with Diverse Iranian Community

در گرامیداشت ۱۷ می، روز مبارزه با دگرباش جنسی هراسی

جاستین ترودو، نخست‌وزیر کانادا، امروز در پیامی فیس‌بوکی از تمامی مخاطبان خود خواست تا «امروز، از همه شما می‌خواهم تا با تنفر بجنگید، به عشق افتخار کنید و مدافع حقوق افراد جامعه دگرباشان جنسی باشید، همان‌طور که حقوق این افراد همان حقوق بشر است.»

18519882_10155537638640649_1541175203978158421_n در گرامیداشت ۱۷ می، روز مبارزه با دگرباش جنسی هراسی
تصویر از فیس‌بوک جاستین ترودو

در گرامیداشت روز مبارزه با دگرباش جنسی هراسی (مبارزه با همجنس‌گرا هراسی، تراجنسی و ترنس‌جندر هراسی، دوجنس‌گرا هراسی و میان‌جنسی هراسی) بنیاد برومند این متن را منتشر کرده است:

۲۸ اردیبهشت، روز مبارزه با همجنسگرا هراسی

در هفدهم ماه مه سال ۱۹۹۰ میلادی سازمان بهداشت جهانی همجنس‌گرایی را از فهرست بیماری‌ها حذف کرد و در سال ۲۰۰۵ سازمان جهانی مبارزه با هم‌جنس‌گرا هراسی و ترنس‌هراسی، این روز را روز جهانی مبارزه با هموفوبیا نام‌گذاری کرد.

گرچه پیش‌ازاین تاریخ هم همجنس‌گرایی در بسیاری از کشورها حداکثر یک نوع بیماری برداشت می‌شد در ایران اما روابط هم‌جنس‌گرایانه هنوز جرم محسوب می‌شوند و شهروندان هم‌جنس‌گرا و تراجنسیتی ایرانی به دلیل روابط جنسی مبتنی بر تمایلاتشان مطابق مواد ۲۳۳ تا ۲۴۱ قانون مجازات اسلامی به مجازات‌های مختلفی از شلاق تا اعدام محکوم می‌شوند.

این قوانین در حالی اجرا می‌شوند که در نوامبر ۲۰۰۶ کمیسیون بین‌المللی حقوقدانان و سرویس بین‌المللی حقوق بشر در نشستی در شهر جوگ‌جاکارتای اندونزی سلسله اصولی حقوقی تصویب کرده که بر تعهد دولت‌ها به رعایت حقوق همه شهروندان با گرایش‌های جنسی مختلف تأکید دارد و کشورها موظفند قوانین خود را با آن هنجارها هماهنگ کنند. یکی از این اصول حق حیات است: «هر فردی دارای حق حیات است. هیچ‌کس نباید خودسرانه و به دلیل ملاحظات مرتبط با تمایل جنسی و هویت جنسیتی از حق حیات محروم شود. هیچ‌کس را نمی‌توان به دلیل عمل جنسی که با رضایت اشخاص واجد سن رضایت صورت گرفته است و یا به دلیل تمایل جنسی و هویت جنسیتی‌اش، به اعدام محکوم نمود»

این گروه همچنین تأکید کرد رعایت این اصول تنها وظیفه دولت‌ها نیست و به همین دلیل برای تحقق حقوق بشر توصیه‌هایی را به بخش‌های مختلفی از سازمان ملل متحد، سازمان بهداشت جهانی و UNAIDS(هماهنگ‌کننده برنامه‌های مبارزه با ایدز)، رسانه‌های پُرمخاطب، سازمان‌های حرفه‌ای، سازمان‌های بازرگانی، دادگاه‌های منطقه‌ای حقوق بشر، تأمین‌کنندگان دولتی یا خصوصی منابع مالی و تعدادی سازمان دیگر ارائه کرد.
بنیاد برومند امیدوار است که با ترجمه این متن ارزشمند نقشی در مبحث بسیار ضروری حقوق هم‌جنس‌گرایان ایرانی و بهره‌مندی آنان از حقوق برابر و حیثیت انسانی ایفا نماید.

نسخه فارسی این متن در دو قالب اچ‌تی‌ام‌ال و پی‌دی‌اف در سایت بنیاد برومند در دسترس همگان قرار گرفته است.

e3de0f28348e9031159d6a829aa33d1f?s=100&d=mm&r=g در گرامیداشت ۱۷ می، روز مبارزه با دگرباش جنسی هراسی

سیدمصطفی رضیئی، مترجم و روزنامه‌نگار مقیم شهر برنابی است. او نزدیک به سه سال است در کانادا زندگی می‌کند و تاکنون ۱۴ کتاب به ترجمه او در ایران و انگلستان منتشر شده‌اند، همچنین چندین کتاب الکترونیکی به قلم او و یا ترجمه‌اش در سایت‌های مختلف عرضه شده‌اند، از جمله چهار دفتر شعر از چارلز بوکاووسکی که در وب‌سایت شهرگان منتشر شده‌اند. او فارغ‌التحصیل روزنامه‌نگاری از کالج لنگرا در شهر ونکوور است، رضیئی عاشق نوشتن، عکاسی و ساخت ویدئو است، برای آشنایی بیشتر با او به صفحه فیس‌بوک‌اش مراجعه کنید.

پاسخ دهید

مشاهدهٔ قبل از ارسال

نمایش متن بعد از ارسال