In touch with Diverse Iranian Community

واکنش مصر به ترجمه نادرست: مرسی گفت “سوريه” نه “بحرين‎”‎

0 17

روزنامه الاهرام نوشت مترجم تلويزيون دولتی ايران، در ابتدای سخن مرسی در نشست غيرمتعهدها درباره سوريه با جايگزين کردن کشور بحرين به جای سوريه سخنان مرسی را تغيير داد.

به گزارش سرويس بين الملل انتخاب ؛ در اينباره ، عمرو رشدی سخنگوی رسمی وزارت امور خارجه مصر با تکذيب بخشی از ترجمه ارائه شده از صحبت های محمد مرسی رئيس جمهور مصر در اجلاس سران کشورهای عضو جنبش عدم تعهد در تهران توسط صدا و سيمايی ايران گفت که مرسی در سخنانش هيچ اشاره ای به کشور بحرين نکرده است.

رشدی با تکذيب ذکر بحرين در سخنرانی مرسی گفت که افتتاحيه نشست تهران و سخنرانی رئيس جمهور مصر، زنده و مستقيم از بسياری از تلويزيون ها پخش شد و می توان متن کامل آن را بر روی سايت وزارت امور خارجه مصر در شبکه اينترنت ديد.

بنابرادعای “الاهرام” در بخش های ديگری از صحبت هم هنگامی که مرسی کشورهای شاهد تغيير با وصف کشورهای “بهار عربی” نام می برد، مترجم نام بحرين را هم می گنجاند و از “بهار عربی” به عنوان “بيداری اسلامی” ياد می کرد.

[انتخاب]

پاسخ دهید

مشاهدهٔ قبل از ارسال

نمایش متن بعد از ارسال