صفحه را انتخاب کنید

ترجمه‌ی دو شعرِ نوشین غنی‌زاده توسط پرویز حسینی

ترجمه‌ی دو شعرِ نوشین غنی‌زاده توسط پرویز حسینی

 

برگردان: پرویز حسینی 

Poems by: Nooshin ģhanizadeh

Translated by: Parviz Hosseini

 

1

 

سرخ وبرافروخته!

رازی دارند

لب هات…

می بوسمت،

عریانی ی واژه

عیان می شود!

 

Red and inflamed!

Have a secret

Your lips…

Ì kiss you,

The nakedness of the word

Appears!

 

 

2

 

 بوسه

گفتمانِ دو لب بود

آنجا که دیگر

حرف ها

ترجمه ای نداشتند!

 

Kissing

Was the dialogue of two lips

Whereas

Speech

Has no translation!

 

 

نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شهرگان در شبکه‌های اجتماعی:

تازه‌ترین نسخه دیجیتال شهرگان

ویدیویی

بارگذاری...

فرم اشتراک ایمیلی

آرشیو شهرگان

مطالب شهرگان را مشترک شوید

برای دریافت تازه‌ترین مطاالب و به‌روزرسانی‌های مطالب شهرگان، به لیست پستی ما بپیوندید.

اشتراک شما با موفقیت انجام شد

Pin It on Pinterest

Share This