پیام نوروزی اوباما: فرصت رسیدن به توافق ممکن است به زودی تکرار نشود
باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، با انتشار پیامی در آستانه سال نوی هجری خورشیدی، ضمن تبریک نوروز به همه کسانی که این مناسبت را جشن میگیرند، با خطاب قرار دادن مردم ایران، دیدگاههای خود را در مورد توافق هستهای میان ایران و جامعه جهانی تشریح کرده است.
آقای اوباما با اشاره به جشن نوروز که هفته گذشته به ابتکار همسرش برپا شد، یادآور شده که «ما حتی هفتسین خود را چیدهایم که نمایانگر امیدهای ما برای سال جدید است».
رئیسجمهور آمریکا در این پیام سال جدید را دربرگیرنده امیدها برای دستیابی به پیشرفت بین ایران و جامعه جهانی، از جمله ایالات متحده توصیف کرده و تأکید کرده است که سال ۹۴ بهترین فرصت را در چندین دهه برای دنبال کردن آیندهای متفاوت میان ایران و آمریکا در بر دارد.
آقای اوباما به تفاهم ابتدایی بر سر برنامه اتمی ایران اشاره کرده و تأکید کرده است که هر دو طرف این تفاهم به تعهدات خود پایبند بودهاند. وی در توصیف این پایندی گفته است که ایران پیشروی در برنامه اتمیاش را متوقف کرده و حتی در برخی از بخشها این برنامه را به عقب باز گردانده است و در مقابل، جامعه جهانی، از جمله ایالات متحده، هم برخی تسهیلات را در تحریمهای ایران فراهم کرده است.
رئیسجمهور آمریکا، روزها و هفتههای پیش رو در مذاکرات هستهای ایران را «حیاتی» توصیف کرده و بار دیگر تأکید کرده است که به رغم پیشرفت در گفتوگوها، همچنان فاصلههایی باقی است.
آقای اوباما افزوده است که در هر دو کشور و فراتر از آن، افرادی هستند که مخالف راه حل دیپلماتیک برای موضوع هستهای ایران هستند اما خطاب به مردم ایران تأکید کرده است که «ما باید با هم برای آیندهای که در پی آن هستیم، پافشاری کنیم».
او با اشاره به گفتههای رهبر و رئیسجمهور ایران مبنی بر اینکه ایران در پی سلاح هستهای نیست، و نیز خواست آمریکا و جامعه جهانی برای دسترسی ایران به انرژی صلحآمیز اتمی، مطابق تعهدات بینالمللی، گفته است که «در صورتی که ایران بخواهد گامهایی معنادار و قابل راستیآزمایی بردارد تا به دنیا تضمین کند که برنامه اتمیاش در واقع فقط با اهداف صلحآمیز است، راهی برای ایران وجود دارد».
رئیسجمهور ایالات متحده، در ادامه یادآور شده که برای رهبران ایران دو راه انتخاب است؛ موافقت با «توافقی منطقی» که میتواند به فرصتهای بهتر برای مردم ایران منجر شود، یا اینکه نتوانند چنان توافقی را بپذیرند که در آن صورت «ایران را در مسیر امروزی خود نگاه خواهند داشت، راهی که ایران و ایرانیان را از بخش بزرگی از دنیا منزوی کرده است».
آقای اوباما تأکید کرده که چیزی که امروز در خطر است این است که زمان برای دستیابی به توافق، «ممکن است بار دیگر به زودی تکرار نشود» و یادآور شده که اعتقاد دارد ایران و آمریکا «فرصتی تاریخی دارند که این موضوع را به طور مسالمتآمیز حل کنند».
رئیسجمهور آمریکا پیام نوروزی خود خطاب به مردم ایران، این گونه به پایان برده است که «برای دههها کشورهای ما با سوءتفاهم و ترس از هم جدا بودهاند. اکنون نوبهار است و ما فرصتی داریم. فرصتی تا پیشرفتی کنیم که به هر دو کشور و به دنیا برای سالیان متمادی سود برساند».
وی افزوده است که اکنون بر عهده ایرانیان و آمریکاییان است که این زمان و فرصتهایی را که میتوانند شکوفا شوند در این فصل نو دریابند.
[رادیو فردا]
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید