بانک روسی حسابهای سفارت ایران در مسکو را بست
خبرهای روز جمعه از مسکو، پایتخت روسیه، حاکی است که یک بانک دولتی این کشور حسابهای کارمندان سفارت جمهوری اسلامی ایران در مسکو از جمله سفیر ایران را بسته است، اقدامی که با انتقاد این مقام جمهوری اسلامی همراه بوده است.
به گزارش خبرگزاری رویترز، محمودرضا سجادی، سفیر جمهوری اسلامی در مسکو، روز جمعه در واکنش به این اقدام بانک روسی «ویتیبی ۲۴» آن را «تسلیم شدن» در برابر تحریمهای ایالات متحده علیه ایران توصیف کرده است.
به گفته آقای سجادی، این بانک که وابسته به دومین بانک بزرگ روسیه است وقت چندانی به دارندگان ایرانی حساب در این بانک نداده و حتی کارت اعتباری خود سفیر را نیز مسدود کرده است.
سفیر ایران در مسکو در یک وبلاگ به زبان روسی نوشته است که این بانک روز پنجشنبه گذشته به کارمندان سفارت اخطار کرده است که باید تا آخر وقت اداری روز جمعه حسابهای خود را ببندند، وگرنه خطر از دست دادن سپردههای خود را بپذیرند.
از سوی دیگر سخنگوی بانک روسی به خبرگزاری رویترز گفته است که بانک سفارت را بهموقع از تصمیم خود آگاه کرده است، تصمیمی که به گفته او «به دلایل کاری و حرفهای» گرفته شده است.
اقدام بانک ویتیبی ۲۴ در مسکو در پاسخ به تحریمهای بینالمللی علیه برنامه اتمی ایران که نمونههای آن در دیگر کشورهای اروپایی نیز برای شهروندان عادی ایران نیز گزارش شده توسط این بانک رسما تایید شده است.
در چند ماه گذشته فشار تحریمهای بینالمللی و همین طور تحریمهای یکجانبه ایالات متحده و اتحادیه اروپا علیه ایران و اشخاص حقیقی و حقوقی ایرانی روزبهروز افزایش و دامنه آنها نیز گسترش یافته است.
اما در عین حال روسیه، یکی از دو حامی بزرگ جمهوری اسلامی در جهان، همواره با افزایش این تحریمها و بهویژه تحریمهای یکجانبه و مضاعف آمریکا و اروپا علیه تهران مخالفت کرده است.
روسیه در مقام یکی از اعضای گروه ۵+۱ که طرف مذاکره ایران در موضوع پرونده هستهای بحثانگیز جمهوری اسلامی است تنها پای تحریمهای بینالمللی شورای امنیت علیه تهران را امضا کرده است.
محمودرضا سجادی در وبلاگ خود که خبرگزاری رویترز میگوید صحت و اعتبار آن توسط سفارت ایران تایید شده این اقدام بانک روسی را «غیرحرفهای و تنها مختص کشوری جهان سومی» خوانده است.
[رادیو فردا]
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید