متن ترجمه شده توافقنامه هستهای ایران و ۱+۵
متن کامل توافق اولیه گروه ۱+۵ و ایران درباره برنامه هستهای
ترجمه این توافقنامه از سوی سایت خبری تسنیم ترجمه و در فضای مجازی قرار گرفتهاست:
برنامه اقدام مشترک
مقدمه
هدف از این مذاکرات دست یافتن به راهحلی مورد توافق دوطرف، جامع و بلند مدت است که این اطمینان را به وجود میآورد که برنامه هستهای ایران، منحصراً صلحآمیز است. ایران کراراً تصریح کرده است که تحت هیچ شرایطی در پی تولید تسلیحات هستهای نخواهد بود. این راهحل جامع، بر اساس اقدامات ابتدایی ذیل شکل خواهد گرفت و در گام نهایی به یک بازه زمانی مورد توافق و برطرف شدن نگرانیها، منتهی میشود.
این راهحل جامع ایران را قادر میسازد تحت مفاد مربوطه در معاهده منع گسترش تسلیحات هستهای (انپیتی) و برابر با تعهداتی که این مفاد برای این کشور ایجاب میکند، از حق بهرهبرداری از انرژی هستهای برای اهداف صلحآمیز برخوردار شود. این راهحل جامع، در برگیرنده یک برنامه غنی سازی مورد توافق دوطرف است، که با اِعمال محدودیتها و اقدامات شفافساز به منظور حصول اطمینان از ماهیت صلحآمیز آن، [همراه خواهد بود].
این راهحل جامع، به مثابه مقولهای یکپارچه است که در آن هیچ چیز مورد توافق نخواهد بود تا زمانی که در مورد همه چیز توافق صورت گیرد. این راهحل جامع، فرایندی دوسویه و گام به گام خواهد بود و منجر به برداشته شدن کامل همه تحریمهای شورای امنیت سازمان ملل و نیز تحریمهای چند جانبه و ملیی خواهد شد که بر برنامه هستهای ایران وضع گردیده بود.
اقدامات مضاعفی در فاصله میانی اقدامات ابتدایی صورت خواهد گرفت و گام نهایی، شامل اقدامات مختلفی خواهد بود، از جمله در دستور کار قرار دادن قطعنامههای شورای امنیت سازمان ملل با نیت ایجاد نتیجهای رضایت بخش برای شورای امنیت سازمان ملل در مورد این مسئله. گروه ایی۳+۳ و ایران موظف هستند با حسن نیت به اجرای اقدامات کوتاه مدت دوجانبه و راهحل جامع، بپردازند و آنها را به ثمر برسانند. کمیسیونی مشترک از [نمایندگان] ایی۳/ایییو+۳ و ایران، تشکیل خواهد شد تا بر اجرای اقدامات کوتاه مدت نظارت داشته باشد و مسائل احتمالی را پاسخ گوید، البته با در نظر گرفتن این مهم که آژانس بینالمللی انرژی اتمی، مسئول تأیید اقدامات مربوط به امور هستهای، خواهد بود.
کمیسیون مشترک با همکاری آژانس بینالمللی انرژی اتمی، حل و فصل مسائل نگران کننده گذشته و حال حاضر را تسهیل خواهد کرد.
مفاد اصلی اولین گام
اولین گام به لحاظ زمانی محدود و طول مدت آن شش ماه خواهد بود و در صورت توافق دو طرف قابل تجدید است، که در طول این مدت همه اطراف ماجرا تلاش خواهند کرد تا فضای سازنده برای انجام مذاکرات با حسن نیت، پابرجا باقی بماند.
ایران به صورت داوطلبانه اقدامات زیر را در دستور کار قرار خواهد داد:
• نیمی از ذخیره اورانیوم ۲۰ درصد غنی شده موجود، به اکسید اورانیوم ۲۰ درصد تبدیل میشود تا به منظور تولید سوخت برای راکتور پژوهشی تهران، مورد استفاده قرار گیرد. مابقی یواف۶ (UF6) 20 درصد به اورانیوم با غنای کمتر از ۵ درصد تبدیل میشود. هیچگونه برنامهای هم برای بازگشت این فرایند در کار نخواهد بود.
• ایران اعلان میکند که در طول این بازه شش ماهه، غنی سازی بالای ۵ درصد نخواهد داشت.
• ایران اعلان میکند که فعالیتهای خود در تأسیسات غنی سازی سوخت نطنز۱، فردو۲ یا راکتور اراک۳، که در آژانس بینالمللی انرژی اتمی با عنوان آیآر-۴۰ (IR-40) شناخته میشود، گسترش نخواهد داد.
• ایران تصمیم گرفته است به محض آمادگی خط تبدیل یواف۶ (UF6) با غنای ۵ درصد به یواُ۲ (UO2)، ظرف مدت همین بازه شش ماهه، آن میزان یواف۶ (UF6) را که به تازگی تا ۵ درصد غنی شده است را به اکسید یواف۶ (UF6) تبدیل کند؛ مطابق با آنچه که در برنامه عملیاتی تأسیسات تبدیل اعلان شده به آژانس بینالمللی انرژی اتمی، ذکر شده است.
• تأسیسات جدیدی برای غنی سازی ایجاد نخواهد شد.
• ایران به فعالیتهای تحقیقاتی و توسعهای تحت نظارت خود ادامه خواهد داد، از جمله فعالیتهای تحقیقاتی و توسعهای در عرصه غنی سازی که برای انباشت اورانیوم غنی شده، طراحی نشدهاند.
• هیچگونه بازفراوری صورت نخواهد گرفت و هیچ گونه تأسیساتی که قادر به انجام بازفراوری است، ایجاد نخواهد شد.
• افزایش نظارت:
♦ فراهم کردن اطلاعاتی مشخص برای آژانس بینالمللی انرژی اتمی، از جمله اطلاعات مربوط به طرح و نقشههای ایران برای تأسیسات هستهای، توصیف و شرحی کامل از ساختمان هر یک از سایتهای هستهای، توصیف و شرحی کامل از گستره عملیاتهای هر یک از تأسیساتی که به طور خاص به فعالیتهای هستهای مشغول هستند، اطلاعات در مورد معادن و شرکتهای نورد اورانیوم و اطلاعات در مورد مواد منبع. این اطلاعات ظرف مدت سه ماه پس از پذیرش انجام این اقدامات، فراهم میگردد.
♦ تسلیم یک پرسشنامه اطلاعات طراحی (DIQ) به روز شده از راکتور اراک، که در آژانس بینالمللی انرژی اتمی با عنوان آیآر-۴۰ (IR-40) شناخته میشود، به آژانس بینالمللی انرژی اتمی.
♦ برداشتن گام در جهت توافق با آژانس بینالمللی انرژی اتمی به منظور اعمال پادمانهای [آژانس] در مورد راکتور اراک، که در آژانس بینالمللی انرژی اتمی با عنوان آیآر-۴۰ (IR-40) شناخته میشود.
♦ در هنگامی که ناظران آژانس برای تأیید اطلاعات طراحی، تأیید داشتهها در خلال بازرسیها، تأیید داشتههای فیزیکی و نظارتهای سرزده، حضور ندارند، ناظر آژانس بینالمللی انرژی اتمی اجازه خواهد داشت تا بایگانی آفلاین دوربینهای مستقر در فردو و نطنز را بررسی کند.
♦ ناظر آژانس بینالمللی انرژی اتمی اجازه دارد به وارد زیر دسترسی داشته باشد:
– کارگاههای مونتاژ سانتریفیوژ؛۴
– کارگاههای تولید چرخنده سانتریفیوژ و تأسیسات ذخیره سازی؛ و
– معادن و شرکتهای نورد اورانیوم.
در مقابل، گروه ایی۳/ایییو+۳ به صورت داوطلبانه اقدامات زیر را در پیش خواهد گرفت:
• متوقف ساختن تلاشهای بیشتر برای کاهش فروش نفت خام ایران به منظور فراهم آوردن اینکه مشتریهای کنونی ایران حجم متوسط خرید نفت خام خود از ایران را از سر گیرند. امکان بازگشت حجم مورد توافقی از عواید مسدود شده در خارج از کشور. برای این فرایند فروش نفت، تحریمهای [مربوطه] اتحادیه اروپا و آمریکا برداشته خواهد شد و خدمات بیمه و حمل و نقل با آن همراه خواهد بود.
• تحریمهای آمریکا و اتحادیه اروپا در موارد زیر به حالت تعلیق درمیآید:
♦ صادرات پتروشیمی ایران و نیز تحریمهای مربوط به خدمات مرتبط با این صادرات.۵
♦ طلا و فلزات گرانبها و نیز تحریمهای مربوط به خدمات مرتبط با آنها.
• تحریمهای آمریکا بر صنعت خودرو سازی ایران و نیز تحریمهای مربوط به خدمات مرتبط با این صنعت به حالت تعلیق درخواهد آمد.
• صدور مجوز برای تأمین و استقرار قطعات یدکی لازم برای تأمین امنیت پروازهای غیر نظامی در ایران و خدمات مرتبط با آن. صدور مجوز برای انجام اقدامات بازرسی و تعمیرات مربوط به امنیت [پروازی] در ایران به همراه خدمات مرتبط با آن.۶
• هیچ تحریم جدیدی از طرف شورای امنیت سازمان ملل بر فعالیتهای هستهای ایران وضع نمیشود.
• هیچ تحریم جدید از طرف اتحادیه اروپا بر فعالیتهای هستهای ایران وضع نمیشود.
• دولت آمریکا، با همکاری مستمر و ایفای نقش متناسب رئیس جمهور و کنگره، مانع اعمال تحریمهای جدید علیه فعالیتهای هستهای ایران خواهد شد.
• ایجاد یک کانال مالی به منظور تسهیل روابط تجاری بشردوستانه برای رفع نیازمندیهای داخلی ایران، با استفاده از عواید نفتی خود ایران که در خارج از این کشور مسدود شده است. روابط تجاری بشردوستانه عبارت است از تراکنشهای مربوط به محصولات خوراکی و کشاورزی، دارو، ادوات پزشکی و خسارات پزشکی که در خارج [بر ایران] تحمیل شده. این کانال از طریق بانکهای مشخصی در خارج از ایران و بانکهای ایرانی که هدف تحریمها نیستند، و در هنگام ایجاد این کانال مشخص خواهند شد، باز خواهد بود.
♦ این کانال همچنین اقدامات زیر را میسر میسازد:
– انجام تراکنشهای لازم برای پرداخت معوقات ایران به سازمان ملل؛ و
– پرداخت حقالتدریس دانشگاهها و کالجهای خارجی که دانشجویان ایرانی در آنها تحصیل میکنند، تا سقف مدت زمان توافقی شش ماهه.
• افزایش آستانه اختیار اتحادیه اروپا برای انجام تراکنشهای مربوط به روابط تجاری تحریم نشده، به میزان مورد توافق.
مفاد اصلی گام نهایی برای رسیدن به یک راهحل جامع
گام نهایی برای رسیدن به یک راهحل جامع، که اطراف این توافقنامه قرار است ظرف مدت کمتر از یک سال پس از پذیرش این سند، کار مذاکرات آن را به اتمام رسانده و اجرای مفاد آن را آغاز کنند، از قرار زیر است:
• مشخص ساختن یک بازه زمانی بلند مدت و توافق بر سر آن.
• مشخص ساختن حقوق و تکالیف اعضای معاهده انپیتی و توافقنامههای پادمانی آژانس بینالمللی انرژی اتمی.
• برداشته شدن کامل تحریمهای شورای امنیت سازمان ملل، چند جانبه و ملی وضع شده علیه فعالیتهای هستهای، و نیز تحریمهای مربوط به روابط تجاری، تکنولوژی، امور مالی و انرژی، بر اساس یک برنامه زمانی مورد توافق دو طرف.
• در پیش گرفتن یک برنامه غنی سازی مورد توافق دو طرف با در نظر گرفتن معیارهای منطبق بر نیازمندیهای عملی و نیز اعمال محدودیت بر گستره و سطح فعالیتهای غنی سازی، ظرفیت آن، محل انجام آن و ذخایر اورانیوم غنی شده، برای مدت زمان مورد توافق.
• بر طرف کردن کامل نگرانیهای مربوط به راکتور اراک، که در آژانس بینالمللی انرژی اتمی با عنوان آیآر-۴۰ (IR-40) شناخته میشود. هیچگونه بازفرآوری انجام نخواهد شد و تأسیساتی که قادر به انجام بازفراوری باشد، ایجاد نمیگردد.
• اجرای کامل اقدامات مورد توافق شفاف سازی و تقویت و افزایش نظارتها. تأیید و اجرای پروتکل الحاقی، که نیازمند ایفای نقش رئیس جمهور و مجلس [در ایران] است.
• در نظر گرفتن همکاری بینالمللی در عرصه فعالیتهای صلحآمیز هستهای، از جمله تحصیل راکتورهای پیشرفته تولید انرژی و پژوهشی آب سبک و ادوات مرتبط با آنها و تأمین سوخت هستهای مدرن و نیز ادامه فعالیتهای تحقیقاتی و توسعهای مورد توافق.
در پی اجرای موفقیتآمیز گام نهایی برای رسیدن به راهحل جامع در طول بازه زمانی مشخص شده برای آن، با برنامه هستهای ایران نیز همانند برنامههای غیر تسلیحاتی هستهای دیگر کشورهای عضو انپیتی برخورد خواهد شد.
* با توجه به گام نهایی و هر اقدامی که فیمابین این اقدامات صورت خواهد گرفت، اصل استاندارد « هیچ چیز مورد توافق نخواهد بود تا زمانی که در مورد همه چیز توافق صورت گیرد»، اعمال خواهد شد.
————————————————————
پاورقی:
۱. به عبارت دیگر، در این بازه شش ماهه ایران یواف۶ را به سانتریفیوژهای مستقر شده خود تزریق نخواهد کرد و اورانیوم غنی نمیسازد. هیچ سانتریفیوژ اضافی مستقر نمیشود. ایران اعلان میکند که در طول مدت اولین بازه شش ماهه، سانتریفیوژهای موجود [در این تأسیسات را] با سانتریفیوژهای مشابه جایگزین میسازد.
۲. در فوردو، چهار آبشار مستقر شده در این تأسیسات برای غنی سازی اورانیوم، هیچگونه غنی سازی بالاتر از ۵ درصدی را انجام نخواهند داد. هیچگونه یواف۶ به ۱۲ آبشار دیگر تزریق نمیشود و این آبشارها در حالت غیرعملیاتی باقی خواهند ماند. هیچ ارتباطی میان آبشارها ایجادنمیگردد. ایران اعلان میکند که در طول اولین بازه شش ماهه، سانتریفیوژهای موجود ]در این تأسیسات] را با سانتریفیوژهای مشابه جایگزین میکند.
۳. ایران نگرانیهای مربوط به ساخت و ساز در راکتور اراک را بر طرف میکند؛ در مدت این بازه شش ماهه راکتور به کار نخواهد افتاد یا سوخت یا آب سنگین به آن تزریق نمیشود؛ همچنین سوخت اضافی برای این راکتور مورد سنجش قرار نمیگیرد یا سوخت بیشتری برای آن تولید نمیشود و همچنین تأسیسات باقی مانده برای اتمام کار نیروگاه، استقرار پیدا نمیکند.
۴. بر اساس طرح و نقشهای این کارگاه، تولید دستگاه سانتریفیوژ ایران در طول این شش ماه فقط محدود به جایگزینی سانتریفیوژهای از کار افتاده خواهد بود.
۵. «تحریمهای وضع شده بر خدمات مرتبط» یعنی هر گونه خدماتی که موضوع تحریمهای آمریکا یا اتحادیه اروپا قرار میگیرند، از جمله بیمه، حمل و نقل یا امور مالی، تا زمانی که هر یک از این خدمات مرتبط با تحریم وضع شده بوده و برای تسهیل تراکنشهای مدنظر، ضروری باشند. این خدمات میتوانند با هر نهاد ایرانی که هدف تحریمها قرار نگرفته است، صورت پذیرند.
۶. برداشته شدن تحریمها میتواند شامل حال آن دسته از شرکتهای خطوط هوایی ایرانی شود که هدف تحریم قرار نگرفتهاند؛ همچنین این رفع تحریم شامل حال ایران ایر میشود.
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید