![دو شعر تازه از مریم گمار](https://shahrgon.com/wp-content/uploads/2024/07/FrontPp.MaryamG-150x150.png)
دو شعر از امیرسالار امامیزاده
![دو شعر از امیرسالار امامیزاده](https://shahrgon.com/wp-content/uploads/2018/11/Amirsalar-Emamizadeh2.jpg)
۱
من، دیگریست
اردیبهشت ستمگرترین ماههاست؛
انسان سوژه است
جسد شئ
و ساعت بیرحمترین اشیاست.
ساعت در هر نقطهاش
کسی را شاعر میکند
و در هر نقطهاش
شاعری را خفه میکند
«کارگاههای ساعت سازی از کورههای آدمسوزی هم هولناکترند»
شاید وازایش همین است
تبدیل شاعر به جسد،
و تبدیل جسد به مرثیهای
که برای شاعر سروده میشود…
اردیبهشت ستمگرترین ماههاست!
۲
مشکی
کاسهای زیر نیم کاسه است
این شعر سپید
بیش از حد سیاه است
انگار که گلوی شب را
با ستارهای کند بریده باشند،
انگار که آسمان را
خاموش کرده باشند.
کاسه ای زیر نیم کاسه است
گویا کسی در تاریکی
چیزی را جای چیز دیگری میفروشد.
امشب رعد و برق
به سان زجههای شب به گوش میرسد،
گویا کسی جان سیاه میدهد.
این تاریکی مشکیتر از همیشه است
چرا بارانی که می بارد سیاه است؟
چرا گیاهان از این باران فراریاند؟
انگار جنایتی درکار است
یک جای کار میلنگد
گویا شب پیر را کشتهاند.
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the diaspora of Iranian culture.
Shahrgon is an online magazine for the diaspora of Iranian culture and the Persian-speaking language in Canada.
Shahrgon, the magazine of the diaspora of Iranian culture in Vancouver, Canada, started working in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the diaspora of Iranian culture;
شهرگان مجلهی دیاسپورای فرهنگ ایرانی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید