![دو شعر تازه از مریم گمار](https://shahrgon.com/wp-content/uploads/2024/07/FrontPp.MaryamG-150x150.png)
شعری از ف. ع. نسیم
![](https://shahrgon.com/wp-content/uploads/2020/03/Coronavirus-650x366.jpg)
شعرهایم را قرنطینه کردهام .
چهارده روز .
“کلمه”ها تنهایند.
“حرف”ها تنها،
” بیت”ها تنها،
حق “غزل”شدن ندارند .
“قصیده”ها تنها.
شعرهایم را قرنطینه کردهام .
چهارده روز .
کمی استراحت کنند .
که فکری کنند.
برای خودشان .
شاید” بیدار “شوند .
شعرهایم را قرنطینه کردهام .
در خانه بمانند .
برایشان “ماسک” فرستاده ام .
الکل،
ژل،
غذا .
گفته ام پول برق ندهند .
تلفن،
پول آب،
اینترنت شان رایگان .
چندین هزار کلمه از “معین “، از دهخدا
یارانه دادهام، به آنها.
شعر هایم را قرنطینه کردهام.
تا سالم بمانند .
میخواهم بهار که آمد!
غزل های عاشقانه بگویم !
حرفهای حساب،
دوبیتی،
قصیده های ناب.
شعرهایم را قرنطینه کردهام .
بچههای منند!
من عاشقشان هستم !
دوستشان دارم .
بیشتر از جان.
شعرهایم،
را قرنطینه کردهام.
اسفند ۹۸ – کرج
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the diaspora of Iranian culture.
Shahrgon is an online magazine for the diaspora of Iranian culture and the Persian-speaking language in Canada.
Shahrgon, the magazine of the diaspora of Iranian culture in Vancouver, Canada, started working in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the diaspora of Iranian culture;
شهرگان مجلهی دیاسپورای فرهنگ ایرانی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید