جمعآوری امضا برای از سرگیری روابط کانادا و ایران
حداقل سه دادخواست اینترنتی برای گشودن و یا عدم گشودن سفارتهای ایران در کانادا در فضای مجازی وجود دارند که تلاش میورزند تا نظر ایرانیان و غیرایرانیان را جلب کنند.
شهرگان: در هفتهای که گذشت، وبسایت تغییر یک دادخواست مجازی (پتیشن) نوشته سام ابراهیمی مقیم شهر تورنتو را منتشر کرد که از نخستوزیر جاستین ترودو میخواهد تا سفارتخانههای دو کشور را در شهرهای اتاوا و تهران دوباره بازگشایی کند و روابط بین دو کشور را به حالت عادی برگرداند، در مقابل، دادخواست مجازی دیگری نوشته افشین افشین جم از شهر ونکوور از ترودو میخواهد چنین نکند.
دادخواست نوشته ابراهیمی تاکنون نزدیک به ۸۰۰ امضا جمعآوری کرده است و متن آن سابقه روابط بین دو دولت را از میانه قرن بیستم میلادی تاکنون یادآوری کرده است و سپس اشاره به دلایل بسته شدن سفارتهای دو کشور میکند: مهمترین آنها، موضوع استفاده ایران از سوختهای هستهای که سازمان ملل متحد آنها را تحریم کرده بود ولی هماکنون این تحریمها برداشته شدهاند. همچنین کشورهای مختلف، از جمله عمده کشورهای اروپایی روابط خود با ایران را از سال گذشته تاکنون گسترش دادهاند.
ابراهیمی سپس به منافع گشودن مجدد روابط بین دو کشور برای صدها هزار ایرانی کانادایی مقیم کشور میپردازد، از جمله موضوع ویزا و پاسپورت، روابط تجاری و همچنین روابط اجتماعی و فرهنگی.
در مقابل افشین جم به ترودو در موضوع عواقب عادیسازی روابط با ایران هشدار میدهد. او میگوید که او با اشاره به موضوع گروگانگیری کارکنان سفارت ایران در ابتدای کار جمهوری اسلامی ایران، همچنین موضوع به قتل رسیدن شهروند ایرانی کانادایی، زهرا کاظمی، در زندان اوین تحت شکنجه، و همچنین با توجه به گسترش حملات ترورویستی در دنیای امروز، خواستار این شده است که کانادا نگاه محتاطتری به ایران داشته باشد.
این دادخواست اینترنتی بیشتر از ۵۵۰ امضا جمعآوری کرده است.
دادخواست مجازی دیگری با بیشتر از ۳۷۰ امضا در زمان نخستوزیری استیفن هارپر از او خواسته بود تا سفارت ایران را مجدد در تهران باز کند، چون سفر به کشور ترکیه برای شهروندان ایرانی و یا ایرانی کانادایی به منظور انجام کارهای خود با سفارت کانادا خالی از خطر نیست.
در کانادا به جز از طریق وبسایتهای شناخته شده، از طریق سازمانهای دولتی از جمله پارلمان کانادا هم میتواند درخواستهای مجازی را پر کرد و این درخواستها میتوانند در صورت کسب امضاهای کافی، نظر نمایندگان پارلمان را جلب کنند و به بحث میان حزبهای سیاسی هم تبدیل شوند.
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
سیدمصطفی رضیئی، مترجم و روزنامهنگار مقیم شهر برنابی است. او نزدیک به سه سال است در کانادا زندگی میکند و تاکنون ۱۴ کتاب به ترجمه او در ایران و انگلستان منتشر شدهاند، همچنین چندین کتاب الکترونیکی به قلم او و یا ترجمهاش در سایتهای مختلف عرضه شدهاند، از جمله چهار دفتر شعر از چارلز بوکاووسکی که در وبسایت شهرگان منتشر شدهاند. او فارغالتحصیل روزنامهنگاری از کالج لنگرا در شهر ونکوور است، رضیئی عاشق نوشتن، عکاسی و ساخت ویدئو است، برای آشنایی بیشتر با او به صفحه فیسبوکاش مراجعه کنید.