In touch with Diverse Iranian Community
دسته‌بندی برچسب

آلمانی

تا دوردستِ شعر بِران!

«ترجمه‌ی شعر تا به بازآفريني كامل نرسد موفق نخواهد بود و شرط اين توفيق يكي شدن با شعر و شاعر است.» این سخنِ عبدالله کوثری‌ست، مترجمی که خود زمانی یک شاعر بود و چه بسا که درکی عمیق از صدمه دیدنِ شعری دارد که مترجم‌های ناشاعر، تنها به…
ادامه مطلب ...