انتقاد ظریف از اظهارات جان کری
همزمان با واکنش ظریف، وزارت خارجه روسیه به نقل از زبان یکی از مقامهای خود اعلام کرده است که توافق حاصل نشدن در ژنو متوجه ایران نیست.
وزیر امورخارجه ایران در اکانت توییتر خود به اظهارات وزیر امورخارجه آمریکا درباره آن که در ژنو، ایران توافق را امضا نکرد، پاسخ داد.
محمد جواد ظریف، وزیر امورخارجه ایران در اکانت توییتر خود به اظهارات جان کری، وزیر امورخارجه آمریکا درباره آن که در ژنو، ایران توافق را امضا نکرد، پاسخ داد.
ظریف روز دوشنبه ۱۱ نوامبر در اکانت رسمی توییتر خود نوشت که هیچ سطحی از بازی با کلمات نمی تواند آن چه در ژنو از ساعت ۶ بعدازظهر پنجشنبه ۷ نوامبر تا ۵:۴۵ بعدازظهر شنبه ۹ نوامبر اتفاق افتاد را تغییر دهد اما «می تواند در آینده اعتماد را خدشه دار کند.»
جان کری وزیر امور خارجه آمریکا اعلام کرد که در مذاکرات ژنو به جمع بندی های خوبی درباره برنامه هسته ای ایران رسیدیم اما هیئت ایرانی نتوانست پیشنهادهای غرب را بپذیرد، اگرچه توافق بین دو طرف، به زودی حاصل خواهد شد.
وزیر امور خارجه آمریکا در سفر خود به امارات متحده عربی، روز دوشنبه ۱۱ نوامبر در نشست خبری ابوظبی گفت: «نمایندگان کشورهای مذاکره کننده در آخرین روز مذاکرات در ژنو بر سر برنامه هسته ای ایران به توافق رسیدند وپیشنهادهای خود را به هیئت ایرانی ارائه کردند، اما هیئت مذاکره کننده ایرانی نتوانست این پینشهادها را در آن لحظه بپذیرد.»
ظریف بدون نام بردن از هیچ مقام فرانسوی، این کشور را مخالف اصلی پیشنویس پیشنهادی آمریکا خوانده که صبح جمعه هم در جمع خبرنگاران درباره آن صحبت کرده است.
«آقای وزیر، آیا این ایران بود که پنجشنبه شب، نصف پیشنویس آمریکا را زیر و رو کرد؟ و جمعه صبح، علنا علیه آن صحبت کرد؟»
لوران فابیون وزیر امور خارجه فرانسه روز شنبه نهم نوامبر در حالی که مذاکرات در جریان بود، در جمع خبرنگاران «رآکتور آب سنگین اراک» و «درصد غنی سازی اورانیوم» از نگرانی های کلیدی غرب خواند.
ظریف در توییت سوم خود نوشت که ایران به مذاکرات سازنده پایبند است و تاکید کرد «تعامل از جایگاه برابر کلید دسترسی به اهداف مشترک» است.
همزمان با واکنش ظریف، وزارت خارجه روسیه به نقل از زبان یکی از مقامهای خود اعلام کرده است که توافق حاصل نشدن در ژنو متوجه ایران نیست. این مقام تاکید کرد، پیشنویس بیانیه مشترک در مذاکرات ایران و ۵+۱ در ژنو مورد توافق ایران بود، اما در بحثهای نهایی در آن تغییراتی انجام گرفت که توافق بر سر آن را با مانع روبرو کرد.
رآکتور اراک، نگرانی فرانسه
علی اکبر صالحی رئیس سازمان انرژی اتمی ایران دیروز دوشنبه ۱۱ نوامبر اعلام کرد این کشور و آژانس بین المللی انرژی اتمی به توافق تازه ای دست پیدا کردند.
صالحی تصریح کرد در جریان سفر مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی به تهران، دو طرف به توافق رسیدند تا آژانس بتواند از معدن گچین در بندر عباس و راکتور آب سنگین اراک بازدید کند.
این توافق به فاصله کمتر از دور پس از مذاکرات سه روزه ایران و گروه ۵+۱ در ژنو حاصل شد. در مذاکرات ژنو، فرانسه از خود سرسختی نشان داد و هفت کشور مذاکره کننده به یک توافق نهایی نرسیدند.
وی خاطرنشان کرد: «با رویکرد جدید دولت و استفاده از تجارب گذشته ایران و آژانس توانستند با تمهیدات لازم و لحاظ کردن رویکرد جدید به ویژه تاکید رییس جمهوری به تفاهم دو جانبه برسند.»
آمانو نیز در جمع خبرنگاران اعلام کرد، ایران و آژانس به این نقشه راه پایبند خواهند بود تا مشکلات عمده را با همکاری های دو جانبه برطرف کنند.
[الشرقالاوسط]
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید