بازگرداندن جام سیمین «شیردال»؛ هدیه آمریکا به مردم ایران در سفر اخیر روحانی به نیویورک
از وزارت امور خارجه آمریکا تماس گرفتند و گفتند؛ هدیهای برای مردم ایران داریم، سپس آن هدیه که جام سیمین «شیردال» که یک شیء تاریخی است و در سال ۲۰۰۳ میلادی توسط گمرک آمریکا در بخش مبارزه با عتیقه ضبط شدهبود را با تشریفات ویژه به ما دادند.
شهرگان: بنا به گزارش ایسنا، محمدعلی نجفی معاون رییسجمهور ایران و یکی از همراهان حسن روحانی ضمن برشمردن هدف اصلیاش از همراه شدن با روحانی در سفر به نیویورک، از دریافت هدیه ویژه توسط آمریکائیها نیز خبر داد. او آغاز فعالیتهای دیپلماسی فرهنگی در جمهوری اسلامی ایران و گفتوگو با مقامات فرهنگی آمریکا گفت: در این سفر تلاش کردیم تا راه جدیدی برای همکاری و تعاملات فرهنگی باز کنیم.
معاون رییسجمهور دربارهی تماس وزارت خارجهی آمریکا با او در روز پنجشنبهی گذشته گفت: از وزارت امور خارجه آمریکا تماس گرفتند و گفتند، هدیهای برای مردم ایران داریم، سپس آن هدیه را با تشریفات ویژه به ما دادند. این هدیه، جام سیمین «شیردال» بود که یک شیء تاریخی است که در سال ۲۰۰۳ میلادی توسط گمرک آمریکا در بخش مبارزه با عتیقه ضبط شد. آنها معتقدند قدمت این شیء به ۷۰۰ سال قبل از میلاد میرسد، این در حالی است که ما گمان میکنیم احتمالا متعلق به دورهی هخامنشی است.
وی ادامه داد: آنطور که به ما توضیح دادند، این شی در سال ۲۰۰۰ میلادی توسط یک عتیقهچی عرب از طریق سوییس به آمریکا برده شد و برای راحتتر شدن کار، آنها این شیء را بهعنوان یک شیء متعلق به کشور سوریه ثبت کردند و به مبلغ ۹۵۰هزار دلار آن را فروختند که بخش مبارزه با قاچاق آمریکا، پس از بررسیهایی که انجام داد، متوجه شد که این اثر به منطقهی پلدختر لرستان در ایران متعلق است که ۲۵ سال پیش، همراه با چند شیء از یکی از انبارهای این منطقهی تاریخی سرقت شد. این شیء ابتدا به سوییس برده و پس از مدتی بهصورت قاچاق به آمریکا فرستاده شد.
او توضیح داد: نیمی از بدن این «شیردال» بهشکل شیر و سر و پاهایش بهصورت عقاب است و سه جام کوچک به آن متصل شده است.
بازپسگیری الواح هخامنشی صبوری میخواهد
معاون رییسجمهور همچنین دربارهی الواح هخامنشی و تصمیمهایی که دربارهی آنها گرفته شد، گفت: معاون مرکز شرقشناسی دانشگاه شیکاگو برای صحبت در این زمینه به نیویورک آمد و آنجا مشخص شد که برای جابهجایی و انتقال این الواح به ایران در حال حاضر یک مشکل حقوقی و قانونی وجود دارد؛ شکایت بیاساسی که باعث شده است، در حال حاضر الواح در حالت توقیف باشند.
محمدعلی نجفی افزود: مرکز شرقشناسی دانشگاه شیکاگو در طول چند سال گذشته، تلاشهایی را برای جابهجایی این الواح انجام داده و ایران نیز از نظر اطلاعات به این مرکز کمکهای زیادی کرده است. با این وجود، مسوولان مرکز شرقشناسی امیدوار بودند، مسألهی توقیف الواح هخامنشی هرچه زودتر حل شود؛ اما همه معتقدند این قضیه قدری زمانبر است و باید برای انجام آن صبور باشیم.
شیردال به موزهی ملی برده شد
محمدعلی نجفی رییس سازمان میراث فرهنگی و گردشگری همچنین در پاسخ به پرسش خبرنگاری دربارهی سرنوشت جام سیمین «شیردال» اظهار کرد: امروز این جام به موزهی ملی ایران برده میشود و کارشناسان موزه، مطالعه و پژوهش روی آن را آغاز میکنند تا دربارهی تاریخ خلق و مسائل مرتبط با آن، اطلاعات بیشتری داشته باشیم.
معاون رییسجمهور همچنین دربارهی تعداد آثار ایرانی که هنوز در اختیار آمریکا است، بیان کرد: در محلی که جام «شیردال» در آن نگهداری میشد، حدود ۲۵۰۰ شیء تاریخی دیگر از نقاط مختلف دنیا وجود داشت که توسط بخش مبارزه با قاچاق آمریکا کشف شده است و احتمال دارد در میان آنها آثار دیگری از ایران نیز باشد که نخست باید شناسایی شوند.
رییس سازمان میراث فرهنگی و گردشگری دربارهی آیندهی ارتباطات فرهنگی ایران و آمریکا نیز توضیح داد: کاری که انجام شد، یک نقطهی شروع بود. امیدواریم نقطهی پایانی برای آن نباشد، دولت «تدبیر و امید» به مسألهی دیپلماسی فرهنگی پایبند است و بر ارتباط مردم با مردم اعتقاد دارد تا جایی که دیدم، در گفتوگو و ارتباط میان دو طرف نیز اشتیاق وجود دارد و حتی برخی مدیران موزههای آمریکا نیز میگویند، «ایرانپرست» هستند. با توجه به این نوع ارتباط، آیندهی روشنی را در این زمینه میبینم.
به گزارش ایسنا، نجفی در زمان رونمایی از جام «شیردال» در حالی که آن را در دست گرفته بود، درباره چگونگی نگهداری از آن، به شوخی گفت: خوشبختانه این اثر تا کنون سالم مانده، چون در دست قاچاقچیان آثار عتیقه بوده است، امیدوارم از این به بعد نیز در موزهی ملی ایران از آن خوب محافظت شود.
در پایان این نشست، نمایندهی موزهی ملی ایران با حضور رییس یگان حفاظت سازمان میراث فرهنگی و گردشگری، جام سیمین «شیردال» را در جعبهی مخصوصی قرار داد و پس از تأیید رییس یگان حفاظت، آن را به موزهی ملی ایران برد.
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید