توضیحاتی در بارۀ برخی نام واژههای تاریخی و جغرافیایی کهن(۹)
مطابقت انجیل برنابا با انجیل سبعین (تلامیذ) کلمۀ برنابا را به سریانی به معنی “ابن...
بیشتر بخوانیدصفحه را انتخاب کنید
جواد مفرد کهلان | ۲ خرداد ۱۳۹۹
مطابقت انجیل برنابا با انجیل سبعین (تلامیذ) کلمۀ برنابا را به سریانی به معنی “ابن...
بیشتر بخوانیدجواد مفرد کهلان | ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۹
[show_avatar email=29 align=left user_link=authorpage display=show_name] معنی نامهای قدیمی قوچان و...
بیشتر بخوانیدجواد مفرد کهلان | ۹ فروردین ۱۳۹۹
معنی نام شهر موصل از شهر بوذ-اردشیر (شهر ثروتمند معطر) در سمت موصل خود همان موصل محتملاً متأثر از نام نینوا (بنا به فرهنگ اسامی توراتی شهر رفاه و ثروت و خوشی) منظور بوده است. به هر حال این شهر را بعدا با موصل (مِپسیلا، به اکدی...
بیشتر بخوانیدجواد مفرد کهلان | ۹ اسفند ۱۳۹۸
واژۀ هِزَبر (هُژبر، شیر بیشه) معرّب از فارسی به نظر می رسد مطابق فرهنگنامه های فارسی هُژبر که در اشعار شاعران ایرانی زیاد به کار رفته بر گرفته از کلمۀ هِزبر عربی است در صورتی که بر عکس به نظر می رسد این کلمه از هَزَ اوستایی یعنی...
بیشتر بخوانیدجواد مفرد کهلان | ۲۱ بهمن ۱۳۹۸
مطابق گفتۀ علی مظاهری در جلد دوم کتاب جادۀ ابریشم، منابع بیزانسی و چینی (آمیانوس مارسلینوس و...
بیشتر بخوانید