هشدار نسبت به خطر جدی اخراج پناهجویان از ترکیه
یانیه مطبوعاتی – برای انتشار فوری
سازمان دگرباشان جنسی ایران (ایرکو)
همین بیانیه را در وبسایت ایرکو بخوانید
«این روزها خبرهای مربوط به پناهندگی در گوشه و کنار جهان منتشر است. ولی بر سر پناهجویان دگرباش جنسی در ترکیه چه آمده؟» سینا کیانی که مدیریت سامانه پناهندگی ایرکو را به عهده دارد، در ادامه میگوید:
«ترکیه، در طول سالها کشور ترانزیتی بهنسبت امن برای جامعه رنگینکمانی محسوب میشد، اما حالا تبدیل شده به تقاطعی از جبر، تبعیض و ناامیدی. ترکیه این روزها یک بنبست غیرقابلتصور شده است!»
نزدیک به یک سال پیش، در ماه آگوست ۲۰۱۶، سازمان دگرباشان جنسی ایران (ایرکو،) خطاب به دگرباشان جنسی ساکن ایران نوشت که با توجه به شرایط موجود جهانی، اگر در توانشان هست، خروج از ایران برای پناهجویی، و از جمله پناهجویی در ترکیه را دستکم یک سال به تأخیر بیاندازند.
چند ماه پیش از آن، در آپریل ۲۰۱۶ بود که ایرکو اعلام کرد پرونده پناهندگی جدیدی قبول نمیکند و امکان پذیرش درخواستنامههای مشاوره پناهندگی در وبسایت ایرکو را به حالت غیرفعال در آورد.
با توجه به شرایط حساس کنونی، ایرکو توجه دگرباشان جنسی ساکن ایران را به این موارد جلب میکند:
– تا زمانی که به طور قطع و با فوریت مجبور به ترک کشور نیستید، گزینه پناهجویی را در نظر نگیرید؛
– و اگر به هر دلیل امکان زندگی در داخل ایران برای شما موجود نیست و کشور را به قصد ترکیه ترک میکنید، آماده سالهای طولانی بلاتکلیفی در مرحله پناهجویی و پناهندگی باشید؛
– آمادگی مالی اقامت چند ساله در ترکیه را داشته باشید؛
– همچنین بدانید که رفتار نیروی انتظامی، شهروندان شهرهای پناهندهپذیر و کارفرماهایی که از نیروی کار سیاه پناهندگان استفاده میکنند، سرشار از دگرباش هراسی است؛
– در شرایط اضطراری حاکم بر ترکیه، امکان برخورداری از اندک حقوق قانونی پناهندگی نیز ممکن است میسر نباشد؛
– کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل آنکارا در مقایسه با اختیارات وسیع پلیس اتباع خارجی ترکیه و کارکنان اداره مهاجرت در چارچوب پرونده پناهندگی و اقامت موقت در ترکیه، از امکانات کافی برای مراقبت شما از خطرهای احتمالی برخوردار نیست.
بهرغم آنکه ایرکو همچنان پروندههای پناهجویی را دیگر قبول نمیکند، ولی طبق روند کار معمول سازمان، در طول این مدت تغییر و تفاوتهای رفتاری پلیس اتباع خارجی، نیروی انتظامی و همچنین مردم در شهرهای پناهندهپذیر ترکیه با پناهندگان و پناهجویان تحت توجه ایرکو بوده است.
از پیشامدهای قابل توجه در هفتههای اخیر تلاش مامورهای پلیس شهر دنیزلی ترکیه برای اخراج یک پناهندهی تراجنسی به بهانه اشتغال غیر قانونی است.
با تلاش شبانهروزی سازمان دگرباشان ترکیه، کائوس گ.ل.، و دخالت سازمانهای غیردولتی و وکیلهای مدافع حقوق بشر و همچنین فشار شبکههای اجتماعی، روند سریع اخراج در چند نوبت متوقف شد و پرونده این فرد پناهنده به دادگاههای بالاتر ارجاع شد.
بااینحال، سرنوشت این پرونده با توجه به نفوذ شدید نهادهای دولتی، و قوانین جاری و عدم تمایل افکار عمومی به حضور پناهندگان دگرباش در شهرهای کشور، همچنان مبهم و مایهی نگرانی است.
نمونه دیگر، پرونده یک پناهنده تراجنسی است که اگرچه از سوی کمیساریای عالی پناهندگی قبول شده و پروندهاش برای اسکان به سفارت کانادا ارجاع شده، ولی این پرونده به بنبست رسیده است.
چون اداره مهاجرت ترکیه که اکنون بطور موازی با کمیساریای عالی پناهندگی در موقعیت پناهندگی تصمیمگیری میکند، دلایل این فرد را برای پناهندگی کافی نمیداند و این فرد موفق به گذراندن مراحل مصاحبه اسکان با سفارت کانادا نمیشود و سرنوشتی مبهم دارد.
بر پایه همین مثالها ایرکو از پناهجویان و پناهندگان دگرباش در ترکیه میخواهد تا به موارد زیر توجه کنند:
– در شرایط اضطراری کنونی، صدور حکم اخراج پناهجو و پناهنده از ترکیه آسان و احتمال اخراج فرد ممکن است، این خطر را جدی بگیرید؛
– اوضاع شهرهای پناهندهپذیر با یکدیگر و با دیگر شهرهای ترکیه متفاوت است، توجه داشته باشید که فرماندارها میتوانند تصمیمهای متفاوتی در حوزه استانی بگیرند و اجرا کنند؛
– اگر بازداشت شدید، در تماس با وکیلهای حقوق بشری و سازمانهای غیر انتفاعی حامی پناهندگی و دگرباشی جنسی تردید نکنید. اگر دوست و یا همسایه و یا آشنای شما بازداشت شده، بلافاصله این موضوع را به ایرکو، یا به کائوس گل یا هر سازمان دیگری که با شما در ارتباط است، خبر بدهید؛
– بسته به موقعیت، از شبکههای اجتماعی برای خبررسانی در مورد بازداشت خود یا آشناهایتان استفاده کنید، اما در این راه امنیت خود را زیر پا نگذارید: فیلم و عکس منتشر بکنید، اما اسمها را افشا نکنید و تا حد امکان، صورت افراد را نشان ندهید؛
– بهتر این است که خبر بازداشت یا موارد دیگر نقض حقوق پناهندگی در اولین فرصت به ترکی و انگلیسی در کنار فارسی منتشر شود. فراموش نکنید که فشارهای بینالمللی ممکن است مانع از اجرای پرونده اخراج پناهنده بشود؛
– اگر با خطر اخراج روبهرو شدید، تأکید کنید که میخواهید به جای ایران، به یک کشور امن دیگر – گرجستان، مالزی یا لبنان – بروید تا بتوانید از آنجا پرونده پناهجوییتان را دنبال کنید؛
– اگر پلیس از شما خواست سندی به زبانی غیر زبان مادریتان امضا کنید، قبول نکنید و تا زمانی که مترجم حاضر باشد، برگهای را امضا نکنید؛
– درنهایت، آماده اتفاقهای پیشبینی نشده باشید، اما قوی و امیدوار باقی بمانید.
ایرکو با توجه به شرایط موجود ترکیه و پیرو توصیههای پیشین خود به پناهجویان و پناهندگان تأکید میکند که:
– در شهر پناهندهپذیر که اداره مهاجرت برایتان تعیین کرده اقامت کنید و بدون اجازه رسمی (ایذین) از شهر خارج نشوید. همه جا، مدارک شناسایی (بخصوص کیملیک) خود را به همراه داشته باشید؛
– امضای هفتگی را جدی بگیرید. سه بار غیبت امضا میتواند بهانه اخراج پناهنده از ترکیه باشد؛
– به هیچ عنوان از مدارک جعلی شناسایی استفاده نکنید؛
– تلاش کنید کانون توجه قرار نباشید، در اماکن عمومی در بحثهای اجتماعی و سیاسی مشارکت نکنید؛
– از تردد در اماکن خلوت در ساعات پایانی شب خودداری کنید؛
– مراقب امنیت شخصی خود باشید، مدارک و اطلاعات پناهجویی خود را حفظ کرده و آنها را با هیچکس در میان نگذارید؛
– از شرکت در هر گونه تجمع خواه مردمی، مذهبی، و غیر آن، قانونی و یا غیرقانونی، تعداد تجمعکننده کم یا زیاد، طرفداران دولت یا غیر آن، مسالمتآمیز یا غیر آن خودداری کنید، چون شما در هر صورت شهروند ترکیه نیستید و از حقوق برابر با شهروندان ترکیه برخوردار نیستید و طبق قوانین پناهندگی حق شرکت در تجمعها و راهپیماییها را ندارید؛
– از حضور یا تردد در اماکن شناخته شده دگرباشان یا دیگر اقلیتهای اجتماعی خودداری کنید، زیرا سختگیریهای مذهبی-سیاسی از سوی دولت و مردم محلی رو به افزایش است؛
– به خاطر داشته باشید شما به این کشور درخواست پناهندگی و اقامت موقت تا هنگام خروج به کشور سوم امن دادهاید، و برای حفظ امنیت خود میبایست به قوانین، سنتها و عرف اجتماعی ترکیه احترام بگذارید و در مجامع عمومی معیارهای مردم محلی را در نوع پوشش، آرایش، و رفتار اجتماعی … مراعات کنید. در مدت اقامت موقت در ترکیه سعی کنید آشکار نباشید و مراقب امنیت خود باشید؛
– اگر صاحب حساب بانکی هستید و یا با کارتهای اعتباری کار میکنید، حتما مقداری پول نقد در جایی مناسب نگهداری کنید؛
– در روابط شخصی یا کاری با شهروندان ترکیه، از اظهار نظرهای سیاسی و مذهبی، چه موافق چه مخالف، خودداری نمایید. به دلیل هویت دگرباش خود، به اندازه کافی کانون توجه هستید، بر بار نگاههای مشکوک و منفی نسبت به خود نیافزایید؛
– شواهد حاکی از افزایش نارضایتی عمومی مردم ترکیه از حضور پناهندگان در خاک کشور است، بنابراین تا ضرورتی در کار نباشد، پناهندگی خود را به مردم محلی ابراز نکنید؛
– در صورت حضور در خیابان، از گرفتن عکس، فیلم یا ضبط صدا در تجمعات و راهپیماییها یا برخورد پلیس و نیروهای دولتی خودداری کنید؛
– از انتشار اخبار یا تحلیل و متنهای تحریکآمیز یا همرسانی مطالب مربوط با جریانات سیاسی اخیر و جاری در شبکههای اجتماعی مانند فیسبوک، تلگرام، توییتر… یا فضای شخصی مانند وبلاگ، سایت و… خودداری نمایید؛
– در تماسهای تلفنی داخلی یا خارجی خود از تایید یا تکذیب اخبار خودداری کرده و در پیامهای نوشتاری خود نیز این موضوع را به خاطر داشته باشید. توجه داشته باشید که فقط شما به فارسی یا انگلیسی مسلط نیستید؛ شمار کافی مأمورهای اطلاعاتی ترکیه هم به این زبانها آشنایی دارند.
در پایان مایلیم تأکید کنیم که شما شهروند ترکیه و یا گردشگر این کشور نیستید و فقط به عنوان پناهنده اجازه اقامت موقت به شما داده شده و حقوق شما با شهروندان ترکیه و از گردشگران این کشور برابر و همسان نیست.
از نقطه نظر حقوق پناهندگی، دولت ترکیه هر زمان که تشخیص دهد حضور شما تهدیدی برای نظم یا امنیت عمومی کشور به شمار میرود، شما را از حق محافظت بینالمللی محروم خواهد کرد.
با این وجود، بهرغم تمامی سختیها، به آینده خوشبین باشید و فراموش نکنید که با رعایت قوانین و مدیریت شرایط، آیندهای بهتر در کشوری امن در انتظار شما است.
درباره سازمان دگرباشان جنسی ایران (ایرکو)
سازمان دگرباشان جنسی ایران (ایرکو) قدیمیترین سازمان جامعه ایرانیتبار دگرباش جنسی (شامل بر افراد همجنسگرا، دوجنسگرا، تراجنسیتی، ترنسجندر، میانجنسی و یا کوییر) در تورنتو، کانادا است. این سازمان بیش از یک دهه است که منادی کمک به پناهجویان دگرباش، همچنین ارتقاء و گسترش برابری خواهی و آزادی خواهی در جامعه بزرگتر فارسیزبان است.
برای اطلاعات بیشتر به وبسایت ما مراجعه کنید: http://www.irqo.org/persian
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید