«و زیرِ پوستِ من پُر از جریانهای خالیست»
تازهترین کتاب سپیده جدیری با عنوان: «و زیرِ پوستِ من پُر از جریانهای خالیست» منتشر شد. شاعر در صفحه فیسبوک خود پیرامون انتشار آنلاین این کتاب چنین مینویسد:
«شاید به نظرشان حذف نام و نشانِ یک آدمی که مینویسد، با ممنوعیتِ بردنِ نامی از او، و ممنوعیتِ قلماش، به منزلهی نقطهی پایانی بر «او» باشد. اما بیایید بگوییم که ما پایانناپذیریم! بعد از قشونکشیِ دو هفتهایِ رسانههای راستِ افراطی در ایران علیه من، که منجر به حذف نام و نشانام از فضای ادبیاتِ سرزمینام شد، و بعد از واکنشِ گستردهی رسانهها و نهادهایی از سراسر دنیا به این موضوع، حال نوبتِ شخصِ من است که واکنش نشان دهم. ما پایانناپذیریم! مجموعه شعر جدیدم، «و زیرِ پوستِ من پُر از جریانهای خالیست» فقط برای مخاطبِ داخل ایران (مردمی که به عشقِ آنها مینویسم، حتی اگر نخوانند)، به طور رایگان قابل تهیه است. کافیست اکانتی در «جی میل» داشته باشید و آن را به اینجا اطلاع دهید:
و بگویید که ساکن ایران هستید و این کتاب را میخواهید. امیدوارم از این طریق، به مردمام در ایران ادای دین کرده باشم.»
سپیده جدیری اضافه میکند: قیمت این کتاب برای مخاطبِ خارج از ایران، رایگان نیست.
قیمت نسخه چاپی برای مخاطب خارج از ایران ۱۰ دلار است و نسخه الکترونیکی هم با قیمتی به مراتب ارزانتر قابل خریداری ست. و فقط برای مخاطب داخل ایران کتاب به طور رایگان ارائه می شود.
[image src=”http://shahrgon.com/fa/wp-content/uploads/2015/03/RJDfBgAAQBAJ.jpg” width=”300″ lightbox=”yes” frame=”light” align=”center”]
در توضیح طرح روی جلد کتاب یادآور میشویم که این طرح اعتراضیِ اثر جولی مارو، هنرمند فرانسوی – که رمان مصور «آبی گرمترین رنگ است» از آثار مطرح اوست – در واکنش به قشونکشیِ رسانههای جناح راست افراطی در ایران علیه سپیده جدیری کشیدهاست. مارو به وسیلهی این طرح و بیانیهای که در این زمینه منتشر کرد توانست حمایت بسیاری از معتبرترین نهادها و رسانههای اروپا و سراسر جهان را برای این شاعر جلب کند. او این طرح را به جدیری هدیه داده است.
برای اطلاعات بیشتر به لینکهای زیر مراجعه کنید:
http://www.juliemaroh.com/supporting-sepideh-jodeyri/
http://www.juliemaroh.com/2015/02/15/merci-pour-sepideh/
http://www.hands.media/books/?book=and-emptiness-is-flowing-under-my-skin
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
In touch with the Iranian cultural diaspora.
Shahrgon is an online magazine for Canada’s Iranian cultural diaspora and Persian-speaking languages.
Shahrgon started working in Vancouver, Canada, in 1992 with the publication “Namai Iran” and then in the evolution of “Ayandeh” and “Shahrvand-E Vancouver,” it transformed into Shahrgon.
Shahrgon; The magazine of the Iranian cultural diaspora;
شهرگان مجلهی دیاسپورای ایران فرهنگی در ونکوور کانادا از سال ۱۹۹۲ با نشریهی «نمای ایران» آغاز بهکار کرده و سپس در فرگشتی از «آینده» و «شهروند ونکوور» به شهرگان فراروئید