چند شعر از مهین میلانی
فالوسِ خیال
[clear]
نمی توانم از آن سخن بگویم
جهانی نو در مقابلم روئیده است؟
یا که تصویریست در خیال
تصویر از دست می رود
من نیز
نارسیس در پی تصویر خود در آب زلال
فالوسِ خیال است
کستراسیونِ چاره ناپذیر
[clear]
از من چه می خواهید؟
[clear]
[clear]
ویران می کنم هرآنچه تمتع و کامجویی است
این کامجوییِ من است
عشق از دست می رود
خود از دست می روم
خدا را نیز که نداشته ام تا از دست بدهم
این انگاره ناممکن است؟
تکه تکه شده ام
هستی ام را گرفته اند
زبانم را
از من چه می خواهید؟
[clear]
[clear]
ژوئیسانس در واگذاری است
[clear]
در آب زلال خود را می جویم
در آینه تو را؟
به من واگذاری آن چه که ندارم؟
در بی کرانگی تو غرق شوم؟
در تو یگانه شوم؟
وا بگذارم ضمیرناآگاه؟
[clear]
تو در من به دنبال هستی
هستیِ تو در بندِ هرآنچه با آن در تعارض ظاهری
کودکِ تو درون تو آن چنان زنده
که بزرگ نمی شوی
با این همه لاکان و فوکو و بارت و…
“منِ” من با تو در تحققِ من
لاممکن
بگذاریم در پشت سر
همه ی “من”؟
در بی کرانگی غرق شویم
در انزال کامل؟
ژوئیسانس در واگذاری است
مشکل اما دست و پا زدن در صحرا
حل شدن در شن دشوار
[clear]
[clear]
کمبود در مطلوب
[clear]
در کمبودِ مطلوب یا کمبود در مطلوب
دست می آویزیم به ………….
اما آویزانیم به آن چه که نیمه کاره است
سیراب نشدیم
حتی در نفرت
در واپس زدگی
در ….
در اکتشاف
اکتشاف زوایایِ هستی
کودک به دنیا نیامده ناپدید شد
کجا رفت؟
آویزان است
به اختیار؟
در انتظار؟
ــــــــــــــــــــــ
سپتامبر ۲۰۱۷
- درباره نویسنده:
- تازهترینها:
مهین میلانی: روزنامهنگار آزاد، نویسنده، مترجم، عکاس، گرافیست و فارغالتحصیل روزنامهنگاری و جامعهشناسی از تهران و پاریس است. در ایران با روزنامههای آدینه و دنیای سخن، جامعهی سالم، ادبیات اقلیت، شرق، و…فعالیت داشته است. در فرانسه با روزنامههای فرانسوار و لوپوان. در کانادا با نشریات لووار، جرجیا استریت، کامان گرانت، نورت شور، میراکل، شهروند بیسی، رادیو زمانه و بسیاری نشریات دیگر.
کتاب “کنسرت در پایان زمستان” از اسماعیل کاداره نویسندهای که بعد در سال ۲۰۰۵ برندهی ادبی “من بوکر پرایز” شد را از زبان فرانسه به فارسی در ایران ترجمه کرد و نشر مرکز آن را به چاپ رساند. صدها مقاله، گزارش، نقد ادبی و ترجمه به زبانهای فارسی، انگلیسی و فرانسه به چاپ رسانده است. با مجامع ادبی کانادایی و ایرانی در کانادا فعالیت های زیاد داشته و بارها برای داستان خوانی و شعر خوانی توسط آنها دعوت شده است. در سال ۲۰۰۴ به عنوان مدیر هنری فستیوال قصه خوانی ونکوور استخدام شد و چندین سال در فستیوالهای فیلم و جاز این شهر سمتهایی در بخش مطبوعات داشته است. در اولین فستیوال فیلم به زبان فارسی در ونکوور به عنوان یکی از قضات در داوری فیلمها شرکت داشت.
مهین میلانی کتاب “تهران کوه کمر شکن ” را در سال ۲۰۰۵ آغاز به نگارش کرد. نگارش آن متوقف شد تا سال ۲۰۰۹ و در سال ۲۰۱۰ اولین بار به چاپ رسید. این کتاب از طریق آن لاین به فروش میرود. به تازگی نشر زریاب افغانستان کتاب ” تهران کوه کمر شکن ” را منتشر ساخته است. مهین میلانی هم اکنون چندین مجموعهی داستان کوتاه، شعر و رمان در دست انتشار دارد.
عکاسی و گرافیک دو رشته ایست که بخشی از تحصیلات و فعالیت های حرفه ای مهین میلانی را به خود مشغول داشته و با نشریات گوناگون به عنوان طراح گرافیست و دیجیتال آرتیست و عکاس همکاری داشته است.
http://milanimahin.blogspot.ca/
http://vancouverbidar.blogspot.ca/
[email protected]