سرودهٔ تازهای از منیر طه
تا آنجا که بتوانم در خورد و خوراکم رعایت بهداشت را میکنم هفتۀ پیش از سوپر مارکتِ ساحل، روبروی خانه غذا خریدم به انضمام ته دیگ که قورمه سبزی خوش مزهای هم آرایشگرش بود. دخترم تلفن کرد و در بارۀ کتابش که اینک بر صفحۀ آمازن نشسته است و منتظر دیدار شماست، صحبت کردیم.
Bottom of the pot: Persian Recipes and Stories.
By Naz Deravian (Author).
قلم، نیرومند و پر توان. شیوۀ نگارش، عاشقانه و جوان. آشپزخانه، لبریز از عطر بهار نارنج و زعفران.
در پایان گفتگو، گفتم نازیجان من امروز ته دیگ با قورمه سبزی خوردم خیلی خوشمزه بود. گفت مامان هرچی دوست دارید بخورید نوش جان. در آن لحظه برداشتِ من از این جواب منفی بود که حرفِ دل را نوشتم ولی بعد فهمیدم با بینش خیامی و روشن نگریِ حافظانهای که دارد میخواهد بگوید : عمر کوتاه است life is short نباید زیاد سخت گرفت تا حدّی که ممکن است باید نشاط و انبساط زندگی را استقبال کرد و قدر دانست. از فرزندانم بسیار آموختم و خواهم آموخت.
نا گفته نگذارم که نیمۀ هشتاد را میگذرانم.
حرفیست اما قصد آزردن ندارم
جایی درونِ سینه، بفشردن ندارم
در خانۀ جان آتشی دارم دلافروز
گرم است دل، سودای افسردن ندارم
باغِ بهار است آنچه دارم در کنارم
اصلا(*) هوا و حالِ پژمردن ندارم
کِلکی سخنگو داشتم. آنهم که بردی
دیگر متاعی در خورِ بردن ندارم
هرگز مپنداری که همچون مفت خواران
کاری بجز خوابیدن و خوردن ندارم
هرچند در اوجِ کهنسالی نشستم
امّا به این زودی سرِ مردن ندارم
حرف دل است این بین ما ، بر دل مگیرش
آزردهام . قصد دل آزردن ندارم
آگوست، ۲۰۱۸ – ونکوور، کانادا
—————————-
* اصلا: لا بخوانید نه لَن